專業(yè)圈子都是專業(yè)術(shù)語滿天飛的。一個名詞用英文縮寫說出來,高不高大上是另外一會事,關(guān)鍵是簡約,一下子能找到共同語言。不過,語言如果不同步,也會引起誤解。比如這個EMC、EPC,聽業(yè)內(nèi)人士說起來涇渭分明,但再談下去卻又各有所執(zhí)。所以,得聽真正的“內(nèi)行”解釋:
早在十幾年前,中國剛剛引進(jìn)合同能源管理的時候,就用EMC三個字母來代表合同能源管理,為什么會出現(xiàn) EMCo,因為是公司,節(jié)能服務(wù)公司的縮寫,衍生出來當(dāng)時的節(jié)能服務(wù)公司被稱為EMCo的說法。
本%文$內(nèi)-容-來-自;中_國_碳|排 放_交-易^網(wǎng)^t an pa i fang . c om
隨著合同能源管理和節(jié)能服務(wù)公司在中國發(fā)展,特別是國際交流的增加,我們認(rèn)識到在國際上的通用說法合同能源管理企業(yè)是ESCO,合同能源管理是EPC。
如果現(xiàn)在說EMC或EMCo,是進(jìn)入這一行業(yè)比較早,或者是最早的公司。一直還在沿用。因為最早通過世行項目引進(jìn)的時候。我們理解“合同能源管理”為“能源管理合同”,所以出現(xiàn)了這個具有中國特色的翻譯,這是十五年前這個概念的用法。
現(xiàn)在從事節(jié)能服務(wù)的公司越來越多,不太了解這些歷史,對英文產(chǎn)生不一樣的理解。實際上是一樣的,中國人的創(chuàng)造。EPC有“總包”的意思,但在節(jié)能領(lǐng)域特指合同能源管理。
內(nèi).容.來.自:中`國`碳#排*放*交*易^網(wǎng) t a np ai f an g.com